Meta está más cerca de crear un traductor universal con Inteligencia Artificial

Meta

Meta logró un nuevo hito en el desarrollo de su traductor universal de voz con Inteligencia Artificial, ahora la herramienta puede traducir hasta 200 idiomas, muchos de estos no tienen presencia en Internet.

Este proyecto ha sido denominado «No Language Left Behind» (Ningún idioma se queda atrás), pues la apuesta es llegar a la mayor cantidad de idiomas posibles. Para ello, está abriendo sus modelos para que otros investigadores puedan mejorar la herramienta de traducción.

Dentro de los nuevos idiomas que pueden traducirse con esta herramienta están el quechua ayacuchano, aymara central, guaraní, creolle haitiano y papiamento. Todos estos son hablados por hasta 20 millones de personas en diferentes países de América Latina.

La propuesta de Meta con esta tecnología es abrir las posibilidades para que el Metaverso sea accesible para todos, sin importar el idioma que hablen. Este avance aportará en la realización de 25.000 millones de traducciones que se hacen a diario en Facebook, Instagram y demás plataformas de la empresa.

Te puede interesar Meta perdió 3 mil millones de dólares por el metaverso

Parte de este proyecto incluye una colaboración con Wikimedia Foundation. Meta planea ayudar a mejorar sus sistemas de traducción, para que se puedan editar artículos en esa plataforma en idiomas poco utilizados como algunos africanos e indios.

El desarrollo de un traductor universal es también una apuesta de Meta para conocer mejor a sus usuarios. De esta manera, pueden mejorarse los sistemas de publicidad, que son los que generan el 97 % de los ingresos de este gigante tecnológico.

Uno de los  desafíos al crear este traductor de tal magnitud está en la calidad de la traducción, puesto que existen frases paralelas entre idiomas como el inglés y el fula. Por esta razón, Meta está enfocada en mejorar la obtención de datos de entrenamiento, así como nuevas formas de evaluar y obtener resultados.

La empresa espera que para la próxima década el Metaverso llegue a mil millones de personas como parte de la cotidianidad. Se espera que albergue miles de millones de dólares en comercio digital y aporte puestos de trabajos para desarrolladores y creadores.

Imagen: Meta

David Jojoa

David Jojoa

Me hice comunicador porque con las letras descubrí mundos inexplorados. Para mí, la tecnología es un mundo por descubrir y cuando ya casi lo descubro surge algo más fascinante. Estudié comunicación y maestría en gerencia de la comunicación en Venezuela, porque tengo la fortuna de ser el venezolano en Colombia y el colombiano en Venezuela.

View all posts

Archivos