¿Por qué Disney decidió eliminar una de las canciones de la Sirenita?

Estamos a poco del estreno del nuevo live action de la ‘Sirenita’ y todo lo que ha precedido el estreno de la película anticipa que será una entrada bastante polémica. Desde la elección de una actriz afroamericana para interpretar el papel hasta comentarios que indican que se modificará su historia para ajustarse a parámetros más modernos.

Y uno de los primeros cambios que muchos notarán es la ausencia de una canción del repertorio original de la ‘Sirenita’. La película original iniciaba con ‘Las Hijas de Tritón’ en la que las hermanas de Ariel introducían el reino submarino a la audiencia y se presentaban, terminando con la ausencia de la sirenita. En la cinta original este momento cómico no solo sirve para romper la rutina de las cintas más clásicas, sino que además separa a la protagonista del resto de sus hermanas.

Sin embargo, la nueva versión está realizando diferentes cambios y esto incluye la motivación de Ariel para rescatar al Príncipe Eric. Si bien en la película original Ariel está fascinada con el mundo de los humanos (de hecho, su ausencia es porque está buscando ‘tesoros’ que se han hundido).

«Creo que el proceso de pensamiento fue que no lo necesitábamos en esta versión en particular. Y definitivamente queríamos que la película comenzara con una sensación mucho más de acción en vivo del océano y conociendo a Ariel, y luego esperamos un poco, hacerte esperar hasta que lleguemos a ‘Parte de tu mundo’. Y creo que fue, ya sabes, fue una elección increíble porque solo genera poder y anticipación. Y parte de eso también es saber que estás adaptando algo que ya es amado. Así que quieres decir, espéralo, espera. por él, espéralo, y aquí está. Y cuando venga, dios”.

Una Sirenita completamente diferente

Las personas que vayan a las salas de cine para ver la nueva versión de la Sirenita deberían esperar encontrarse con una versión muy diferente de la película. Esto incluye bastantes cambios a otras de las canciones del repertorio de la película.

Por ejemplo ‘Kiss The Girl’ o ‘Bésala’ (la canción que suena cuando los amigos de Ariel usan un paseo en bote para convencer al príncipe de besarla y completar el hechizo) ha sido modificada para eliminar algunos de los elementos que podrían ser considerados como problemáticos. Lo mismo ocurrió con ‘Poor Unfortunate Souls’/’Pobres Almas en desgracia’ que es la canción emblemática de la villana Úrsula a la que se removió varios fragmentos en los que la bruja convence a la Sirenita asegurando que los hombres solo están detrás de una ‘cara bonita’ y ‘admirada será si callada siempre está’.

La nueva versión de La Sirenita se estrenará este 26 de mayo solo en cines.  

Imágenes: Disney

Jeffrey Ramos González

Jeffrey Ramos González

Mi papá quería que fuera abogado o futbolista. Pero en vez de estudiar o salir a la cancha, me quedé en la casa viendo 'Dragon Ball Z', jugando 'Crash Bandicoot' y leyendo 'Harry Potter'. Así que ahora que toca ganarse la 'papita' me dedico a escribir de lo que sé y me gusta. Soy periodista graduado de la Javeriana, escritor de ficción. He publicado en El Tiempo, Mallpocket, entre otras revistas.

View all posts

Archivos