<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>google translate: Noticias, Fotos, Evaluaciones, Precios y Rumores de google translate • ENTER.CO</title>
	<atom:link href="https://www.enter.co/noticias/google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.enter.co/noticias/google-translate/</link>
	<description>Tecnología y Cultura Digital</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 19:02:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.enter.co/wp-content/uploads/2023/08/Favicon-ENTER.CO_.jpg</url>
	<title>google translate: Noticias, Fotos, Evaluaciones, Precios y Rumores de google translate • ENTER.CO</title>
	<link>https://www.enter.co/noticias/google-translate/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Google Translate cumple 20 años: así ha cambiado su uso y sus funciones</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-cumple-20-anos-asi-ha-cambiado-su-uso-y-sus-funciones/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-cumple-20-anos-asi-ha-cambiado-su-uso-y-sus-funciones/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Digna Irene Urrea]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 19:01:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[apps de traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Aprendizaje de idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[práctica de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[traducción en tiempo real]]></category>
		<category><![CDATA[traductor de Google]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enter.co/?p=583630</guid>

					<description><![CDATA[Traducir ya no ocurre en momentos aislados ni como una consulta ocasional. En la práctica, se volvió una capa constante en la forma en que las personas leen, escuchan y conversan en internet. A 20 años de su lanzamiento, Google Translate muestra cómo esa transición dejó de ser técnica para convertirse en un hábito cotidiano. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="0" data-end="347">Traducir ya no ocurre en momentos aislados ni como una consulta ocasional. En la práctica, se volvió una capa constante en la forma en que las personas leen, escuchan y conversan en internet. A 20 años de su lanzamiento, <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Google Translate</span></span> <a href="https://translate.google.com/?hl=es&amp;sl=es&amp;tl=zh-TW&amp;op=translate" target="_blank" rel="noopener">muestra cómo esa transición dejó de ser técnica para convertirse en un hábito cotidiano.</a></p>
<p data-start="349" data-end="691">El servicio apareció en 2006 con resultados funcionales pero limitados. Las traducciones seguían estructuras rígidas y muchas veces perdían sentido fuera de frases simples. Ese origen contrasta con lo que ofrece hoy: interpretaciones más cercanas al lenguaje real, capaces de incorporar contexto, expresiones locales y variaciones culturales.</p>
<p data-start="693" data-end="1048">Las cifras ayudan a entender la dimensión del cambio. Más de 1.000 millones de usuarios utilizan el traductor cada mes y el sistema cubre cerca de 250 idiomas, incluidos algunos con menor presencia digital. No es solo una expansión de catálogo; es una señal de que la traducción se integró a la rutina digital sin necesidad de buscarla de forma explícita.</p>
<h2 data-section-id="1iry4vz" data-start="1050" data-end="1084">Menos literalidad, más contexto</h2>
<p data-start="1086" data-end="1346">El avance más visible se produjo cuando el sistema dejó de traducir palabra por palabra. Desde la incorporación de redes neuronales, el procesamiento se hace sobre frases completas, lo que mejora la coherencia y reduce errores comunes en expresiones complejas.</p>
<p data-start="1348" data-end="1697">Las novedades del aniversario apuntan en esa misma dirección. La aplicación ahora incluye una herramienta de práctica de pronunciación que analiza cómo habla el usuario y ofrece correcciones inmediatas. Más que resolver una duda puntual, busca acompañar procesos de aprendizaje. Por ahora funciona en inglés, español e hindi en mercados específicos.</p>
<h3 data-start="1348" data-end="1697">Te puede interesar:<a href="https://www.enter.co/chips-bits/google-workspace-redisena-sus-iconos-que-cambia-que-se-pierde-y-por-que-importa/" target="_blank" rel="noopener"> Google Workspace rediseña sus íconos: qué cambia, qué se pierde y por qué importa</a></h3>
<p data-start="1699" data-end="1928">También se añadieron opciones para ajustar el contexto antes de traducir. Esto permite obtener versiones distintas de una misma frase según la intención, algo relevante en idiomas donde una palabra puede tener múltiples sentidos.</p>
<p data-start="1930" data-end="2207">Otro cambio está en la conversación en tiempo real. La traducción simultánea permite intercambios más largos entre personas que no comparten idioma. El uso sostenido de estas funciones sugiere que ya no se limita a resolver frases sueltas, sino que entra en diálogos completos.</p>
<h2 data-section-id="1wkgmjn" data-start="2209" data-end="2253">Uso diario y nuevas formas de interacción</h2>
<p data-start="2255" data-end="2489">El acceso sigue siendo sencillo: basta con actualizar la aplicación en el celular. Desde allí se puede activar el modo conversación, usar la cámara para interpretar textos en imágenes o descargar idiomas para utilizarlos sin conexión.</p>
<p data-start="2491" data-end="2786">Lo que sí cambió es la intención. Una parte de los usuarios recurre al traductor para aprender idiomas, practicar pronunciación o entender referencias culturales en redes sociales. También aparece en situaciones cotidianas como seguir una canción, leer comentarios o interpretar mensajes breves.</p>
<p data-start="2788" data-end="3026">En paralelo, hay un dato que se mantiene estable con el paso del tiempo. Las frases más traducidas siguen siendo básicas: “gracias”, “hola”, “te amo”. La tecnología evolucionó, pero el tipo de mensaje que más circula no cambió en esencia.</p>
<p data-start="3028" data-end="3378">Esa combinación marca el estado actual del traductor. Por un lado, modelos de inteligencia artificial cada vez más precisos; por otro, usos que giran alrededor de necesidades simples. Entre ambos extremos se explica por qué la herramienta dejó de sentirse como un recurso externo y pasó a integrarse de forma casi invisible en la comunicación diaria.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-cumple-20-anos-asi-ha-cambiado-su-uso-y-sus-funciones/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hablar sin traductor: así funciona la nueva traducción en vivo de Google Translate</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/hablar-sin-traductor-asi-funciona-la-nueva-traduccion-en-vivo-de-google-translate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Digna Irene Urrea]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2025 20:04:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enter.co/?p=575344</guid>

					<description><![CDATA[La barrera del idioma ya no es tan infranqueable como antes. Google Translate, uno de los servicios más usados del mundo, acaba de sumar dos funciones que cambian la forma en la que nos comunicamos y aprendemos: traducción en vivo de conversaciones y práctica personalizada de idiomas. Ambas se apoyan en inteligencia artificial, pero sobre [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>La barrera del idioma ya no es tan infranqueable como antes. Google Translate, uno de los servicios más usados del mundo, acaba de sumar dos funciones que cambian la forma en la que nos comunicamos y aprendemos: traducción en vivo de conversaciones y práctica personalizada de idiomas. Ambas se apoyan en inteligencia artificial, pero sobre todo buscan algo más simple: que las personas puedan hablar y entenderse sin importar dónde estén.</p>
<p><span id="more-575344"></span></p>
<p>Cada día, millones de usuarios acuden a esta aplicación para traducir palabras, menús de restaurantes o correos electrónicos. Ahora la apuesta es más ambiciosa, acompañar al usuario en conversaciones reales y ayudarlo a entrenar el oído y la voz en otro idioma.</p>
<p>Ahora bien, sin duda, la novedad más visible es la traducción en vivo. Disponible en la aplicación para <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate" target="_blank" rel="noopener">Android</a> y iOS, permite que dos personas hablen en diferentes idiomas y entiendan lo que el otro dice casi al instante. El sistema escucha, traduce y reproduce la voz en el idioma elegido, mientras muestra en pantalla las frases completas de cada lado de la charla.</p>
<p>El proceso es automático, la app detecta pausas, acentos y cambios de entonación, de modo que la conversación fluye sin interrupciones largas. Ya no se trata de esperar segundos entre una frase y otra, sino de conversar con naturalidad.</p>
<p>Este modo funciona en más de 70 idiomas, entre ellos español, inglés, árabe, francés, coreano e hindi. Para activarlo, basta con abrir la app, pulsar en “Traducir en vivo” y escoger los idiomas. El resto lo hace el sistema. La experiencia resulta especialmente útil en aeropuertos, reuniones de trabajo o viajes donde la comunicación rápida es esencial.</p>
<p>La clave está en los modelos de reconocimiento de voz que aíslan el sonido principal, incluso en entornos con ruido de fondo. Esto significa que alguien puede usarlo en una estación de tren o en una cafetería sin que la traducción pierda precisión. Por ahora, la función se está desplegando en Estados Unidos, India y México, con planes de expansión a otros países.</p>
<h2> Aprendizaje práctico</h2>
<p>La segunda función apunta a quienes quieren aprender a expresarse con seguridad en otro idioma. En lugar de limitarse a traducir palabras, Google Translate ahora propone sesiones de práctica adaptadas al nivel y a los objetivos de cada persona.</p>
<p>La idea es simple: el usuario define su nivel de competencia y el motivo de aprendizaje, desde prepararse para un viaje hasta perfeccionar el inglés profesional, y la app genera escenarios de práctica. Estos incluyen diálogos que simulan situaciones reales, ejercicios de escucha y la posibilidad de ensayar la pronunciación con retroalimentación inmediata.</p>
<p>El sistema guarda un registro del progreso y ajusta los ejercicios a medida que la persona avanza. No se trata de un curso formal, sino de un entrenamiento cotidiano que busca mejorar la comprensión y la fluidez. Por ahora está en fase de prueba y disponible para hablantes de inglés que aprenden español o francés, así como para hispanohablantes, francófonos y lusohablantes que practican inglés.</p>
<p>Más allá de la utilidad inmediata, estas novedades marcan un cambio en la visión de Google Translate. Ya no se limita a ser una herramienta que resuelve una traducción puntual, sino que se convierte en un asistente que acompaña tanto en la comunicación diaria como en el aprendizaje.</p>
<p>Imagen:</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ya puedes traducir imágenes desde Google Translate</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/ya-puedes-traducir-imagenes-desde-google-translate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alejandra Betancourt]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2023 18:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google lens]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Traducir imágenes]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enter.co/?p=536230</guid>

					<description><![CDATA[Imagina que necesitas una información con urgencia y justo la encuentras en una imagen de Google, pero todo está inglés. Aunque algunos pueden leer con tranquilidad, hay muchos otros que necesitan un traductor para comprender la información. Afortunadamente, Google introdujo una nueva función  a Google Translate para ayudar a estos usuarios. La nueva función estará [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Imagina que <a href="https://www.enter.co/empresas/colombia-digital/5-ventajas-de-almacenar-informacion-confidencial-y-vulnerable-en-la-nube/" target="_blank" rel="noopener">necesitas una información</a> con urgencia y justo la encuentras en una imagen de Google, pero todo está inglés. Aunque algunos pueden leer con tranquilidad, hay muchos otros que necesitan un traductor para comprender la información. Afortunadamente, Google introdujo una nueva función  a Google Translate para ayudar a estos usuarios.<span id="more-536230"></span></p>
<p>La nueva función estará integrada directamente en la web de Google Translate. Quizás ya has visto esta opción en otro lugar y es porque Google Lens también cuenta con la posibilidad de convertir el texto de imágenes y traducirlo. La nueva función en Translate es la misma, en tiempo real y con un clic.</p>
<p><a href="https://translate.google.com/?sl=auto&amp;tl=pt&amp;op=images" target="_blank" rel="noopener">En la página de Google Translate</a>, verás una nueva pestaña en la parte superior del sitio denominada ‘Imágenes’. Allí podrás cargar una fotografía o imagen desde tu celular o computadora. Luego, podrás ver que, automáticamente, Google Translate traducirá el texto de la imagen en cuestión de segundos. La web te ofrece las opciones de: copiar el texto, descargar la misma imagen pero con el texto traducido o borrarla.</p>
<h3>Te puede interesar: <a href="https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-actualiza-interfaz-de-drive-docs-y-excel-asi-es-la-nueva-imagen/" target="_blank" rel="noopener">Google actualiza interfaz de Drive, Docs y Sheets: Así es la nueva imagen</a></h3>
<p>En total, son 133 idiomas de origen que están disponibles en la plataforma que además, puede detectar automáticamente. Es decir, en cuanto cargues la imagen que quieres traducir, el sitio web detecta qué idioma es el de la imagen y lo traduce al idioma que tú desees. De igual manera, puedes establecer el idioma original de manera manual.</p>
<p>La nueva función se puede utilizar en cualquier dispositivo desde<a href="https://www.enter.co/cultura-digital/para-que-sirve-un-copy-este-sitio-web-recopila-los-mejores-y-te-explica-su-exito/" target="_blank" rel="noopener"> el sitio web,</a> eso sí, el navegador debe estar actualizado para que la función esté disponible. Es cierto que esta experiencia de traducción ya funciona bastante bien en Google Lens, pero para los que siempre estamos en el computador, es una excelente noticia.</p>
<p><em>Imagen: Pixabay</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google Translate trae transcripciones en tiempo real a Android</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-transcripciones-android/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-transcripciones-android/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jeffrey Ramos González]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2020 20:47:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[aplicación google translate]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>
		<category><![CDATA[traducción Google]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción instantánea]]></category>
		<category><![CDATA[Traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enter.co/?p=492052</guid>

					<description><![CDATA[En la redacción de ENTER.CO Google Translate es una de las herramientas por las que se está agradecido. Aunque el certificado de B2 debajo de la cama promete poder leer la mayoría de textos en inglés, contar con una plataforma que ofrece traducciones a la velocidad de un clic es algo invaluable. Es seguro que [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>En la redacción de ENTER.CO Google Translate es una de las herramientas por las que se está agradecido. Aunque el certificado de B2 debajo de la cama promete poder leer la mayoría de textos en inglés, contar con una plataforma que ofrece traducciones <a href="https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-es-mas-inteligente/" target="_blank" rel="noopener">a la velocidad de un clic es algo invaluable</a>. Es seguro que muchos tienen el mismo aprecio por la herramienta que, pese a no ser 100% confiable, es la razón por la que podemos leer miles de millones de <a href="https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/" target="_blank" rel="noopener">páginas sin importar el idioma</a>. Por ejemplo, la función de conversación es particularmente útil para aquellos que no dominan o no tienen confianza en su manejo del idioma para darse a entender con otra persona. Y ahora la compañía ha integrado una nueva función en su app para Android: transcripciones en tiempo real.</p>
<p><span id="more-492052"></span></p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-492054" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2020/03/pasted_image_0_6_mXkbb74.max-1000x1000.png" alt="Google Translate" width="1000" height="822" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2020/03/pasted_image_0_6_mXkbb74.max-1000x1000.png 1000w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2020/03/pasted_image_0_6_mXkbb74.max-1000x1000-300x247.png 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2020/03/pasted_image_0_6_mXkbb74.max-1000x1000-768x631.png 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></p>
<p>Google anunció hoy que en las siguientes semanas comenzará a hacer disponible la función ‘Transcribe’ (que se traduce como ‘transcribir’, gracias de nuevo, Google Translate). De manera sencilla, se trata de una nueva pestaña que permitirá realizar transcripciones en vivo, de manera que la pantalla en tu dispositivo te muestre en tiempo real una traducción. La noticia fue realizada a través <a href="https://blog.google/products/translate/transcribe-speech/?utm_source=tw&amp;utm_medium=social&amp;utm_campaign=og" target="_blank" rel="noopener">del blog de Google</a> y, de acuerdo con lo informado, comenzará a estar disponible en una combinación de ocho idiomas: inglés, francés, alemán, hindi, portugués, ruso, español y tailandés.</p>
<h3><strong>Te puede interesar: <a href="https://www.enter.co/chips-bits/smartphones/google-trabajar-de-nuevo-con-huawei/" target="_blank" rel="noopener">Google habría solicitado una licencia para trabajar de nuevo con Huawei. </a></strong></h3>
<p>La función de ‘Transcribir’ estará inicialmente solo en Android y, como se mencionó antes, llegará a dispositivos con este sistema a lo largo de la próximas semanas. Para poder utilizarla es necesario contar con la actualización más reciente de la aplicación (la anterior es del 6 de marzo, para tener referencia).</p>
<blockquote class="twitter-tweet">
<p dir="ltr" lang="en">Starting today, you can use the Google Translate app on <a href="https://twitter.com/Android?ref_src=twsrc%5Etfw">@Android</a> to transcribe speech as it’s being spoken, for any combination of eight languages<br />
→ <a href="https://t.co/HKaGNkwN1m">https://t.co/HKaGNkwN1m</a> <a href="https://t.co/jCgcUq5Aym">pic.twitter.com/jCgcUq5Aym</a></p>
<p>— Google (@Google) <a href="https://twitter.com/Google/status/1240004983178670080?ref_src=twsrc%5Etfw">March 17, 2020</a></p></blockquote>
<p><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
<p>Cuando tengas la actualización verás la pestaña en la pantalla de inicio de la app. Después, podrás seleccionar el lenguaje en el que se va a hablar y el lenguaje en el que se desea leer el texto. Puedes reiniciar la transcripción, ver la original, cambiar el tamaño de la fuente o incluso seleccionar el modo oscuro.</p>
<p>“Continuaremos haciendo que las traducciones de voz estén disponibles en una variedad de situaciones. En este momento, la función de transcripción funcionará mejor en un entorno tranquilo con una persona hablando a la vez. En otras situaciones, la aplicación seguirá haciendo todo lo posible para proporcionar la esencia de lo que se dice. El modo de conversación en la aplicación continuará ayudándole a tener una conversación traducida de ida y vuelta con alguien”, lee el blog de Google.</p>
<p><em>Imágenes: Google</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-transcripciones-android/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wikipedia y Google crean alianza para traducir contenidos</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/wikipedia-google-traducir-contenidos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Arias]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2019 22:35:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Wikipedia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.enter.co/?p=438069</guid>

					<description><![CDATA[Wikipedia anunció una alianza con el traductor de Google para llevar conocimiento a regiones y lenguas que normalmente no lo tienen. Gracias a la integración del traductor de Google con sus herramientas, ahora los artículos se pueden publicar en 121 lenguas en total. De acuerdo con el portal, su herramienta de traducción actual ha sido usada [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Wikipedia <a href="https://wikimediafoundation.org/2019/01/09/you-can-now-use-google-translate-to-translate-articles-on-wikipedia/" target="_blank" rel="noopener">anunció una alianza con el traductor de Google</a> para llevar conocimiento a regiones y lenguas que normalmente no lo tienen. Gracias a la integración del traductor de Google con sus herramientas, ahora los artículos se pueden publicar en 121 lenguas en total. De acuerdo con el portal, su herramienta de traducción actual ha sido usada en más de 400.000 artículos. <span id="more-438069"></span></p>
<p><img decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-438086" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2019/01/Wikipedia-1024x523.jpg" alt="Wikipedia" width="1024" height="523" /></p>
<p>Básicamente, la herramienta de Wikipedia hace una traducción inicial que el editor o autor original puede arreglar y mejorar. Sin embargo, la enciclopedia digital espera que la experiencia sea mucho más rápida y eficiente con la implementación del traductor de Google.</p>
<p>La enciclopedia digital resalta que considera la herramienta como una de las más avanzadas gracias a la integración de su sistema de inteligencia artificial.</p>
<h2>¿Cómo funciona?</h2>
<p>Actualmente, el autor de un artículo o entrada en la enciclopedia digital puede escoger diferentes herramientas para hacer la traducción inicial de su texto. Después, debe hacer correcciones y darle forma si considera que algo no corresponde.</p>
<p>Google no es el único traductor de Wikipedia; esto quiere decir que las personas pueden escoger su traductor favorito si este está disponible en Wikipedia. La diferencia principal es que ahora con la inclusión de Google hay 15 lenguas más disponibles, lo que le da un total de 121 idiomas en total a la enciclopedia.</p>
<p>El portal además resaltó que su alianza con Google y la integración de su traductor no significa que las empresas vayan a compartir información privada de los usuarios.</p>
<p><em>Imagen: Wikipedia y Geralt (Vía Pixabay).</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Top 10 de las notas más leídas de la semana</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/el-popurri/top-10-notas-semana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Arias]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2018 19:24:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[El Popurrí]]></category>
		<category><![CDATA[aplicaciones Android]]></category>
		<category><![CDATA[aplicaciones para editar fotos]]></category>
		<category><![CDATA[E3]]></category>
		<category><![CDATA[Fortnite]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Mundial de fútbol]]></category>
		<category><![CDATA[Nintendo Switch]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia 2018]]></category>
		<category><![CDATA[Sony Xperia XZ3]]></category>
		<category><![CDATA[Spider-Man]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=396890</guid>

					<description><![CDATA[Sabemos que esta semana fue larga y, a pesar de que tuvimos festivo, se sintió eterna. Además, este fin de semana estará lleno de acción. Por un lado, tenemos elecciones y, por el otro, se acabaron los festivos de este mes. Ahora, nos queda la duda ¿qué tanto tiempo tuviste para leer esta semana lo que [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sabemos que esta semana fue larga y, a pesar de que tuvimos festivo, se sintió eterna. Además, este fin de semana estará lleno de acción. Por un lado, tenemos elecciones y, por el otro, se acabaron los festivos de este mes.<a href="top 10"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-396934" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/colage-12.jpg" alt="top 10" width="1024" height="768" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/colage-12.jpg 1024w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/colage-12-300x225.jpg 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/colage-12-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p>Ahora, nos queda la duda ¿qué tanto tiempo tuviste para leer esta semana lo que está pasando en el mundo de la tecnología? No te preocupes, te curamos la pereza, por eso te dejamos las notas más leída de la semana en nuestro portal.</p>
<h2><a href="https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/16404546f46aaa09">La app de Google Translate ahora es más inteligente </a></h2>
<p>Google confirmó esta semana que ahora su aplicación para traducir nos daría respuestas más naturales al lenguaje humano gracias a la tecnología incorporada de traducción automática neuronal (NMT, por sus siglas en inglés). Además, <a href="http://www.enter.co/noticias/inteligencia-artificial/">la inteligencia artificial</a>, incorporada a los paquetes de lenguas descargadas, te permitiría hacer uso de la aplicación offline sin recibir un feedback que suene como un hombre de las cavernas.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/hub/apps/5-aplicaciones-para-editar-fotos/">5 aplicaciones para editar fotografías en tu Android</a></h2>
<p>Muy seguramente cambiaste de celular porque la cámara no te daba lo que necesitabas en cuanto a calidad fotográfica. Ahora que tienes l<a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/hub/dispositivos/camara-del-s9-con-apertura-variable/">a mejor resolución posible</a>, queremos mostrarte las aplicaciones más populares y que usan los profesionales, pero que son fáciles de usar, para que puedas compartir la imagen perfecta en tus redes sociales.</p>
<p>Conoce <a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/hub/apps/5-aplicaciones-para-editar-fotos/">la lista aquí</a>.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/eventos/e3/2018/ahora-disfrutaras-de-fortnite-en-nintendo-switch/">Ahora disfrutarás de Fortnite en Nintendo Switch</a></h2>
<p><iframe loading="lazy" title="Fortnite - Nintendo Switch Trailer - Nintendo E3 2018" width="1104" height="621" src="https://www.youtube.com/embed/Dk56OpKuFts?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a href="http://www.enter.co/especiales/videojuegos/fortnite-que-debes-saber/">Fortnite</a> ha roto récords desde que se anunció que estaba disponible para los dispositivos con sistema operativo iOS. Ahora, habrá que ver cómo cambian las cifras con el anuncio de que el juego está disponible para Nintendo Switch. Este anuncio se hizo durante la conferencia de Nintendo en el E3 2018.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/eventos/e3/2018/spider-man-e3-2018/">&#8216;Spider-man&#8217; volverá a sorprendernos con una historia nueva</a></h2>
<p><iframe loading="lazy" title="Marvel’s Spider-Man – E3 2018 Showcase Demo Video | PS4" width="1104" height="621" src="https://www.youtube.com/embed/X3ricWI0KHE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>E3 en algunas conferencias cumplió con las expectativas de los gamers que esperan los anuncios cada año. entre una de las gratas sorpresas estuvo &#8216;Spider-Man&#8217; que regresa con una línea narrativa diferente a la que estamos acostumbrados. Además de ver algunas de las características del juego, también pudimos ver a la mayoría de villanos del arácnido que aparecerán en el videojuego.</p>
<p>Aquí puedes leer &#8221; <a href="http://www.enter.co/eventos/e3/2018/todo-lo-que-llego-de-nintendo-en-e3-2018/">Todo lo que llegó de Nintendo en E3 2018</a>&#8220;.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/chips-bits/smartphones/sony-xperia-xz3-filtraciones/">El Sony Xperia XZ3 llegaría con cámara dual y pantalla alargada</a></h2>
<p>Un blog japonés filtró imágenes de cómo luciría el Sony Xperia XZ3. Aparentemente, la empresa estaría trabajando en la incorporación de la cámara dual y tendría una pantalla 18:9. Además, se espera que el equipo tenga mayor capacidad en la batería y de RAM a la de su antecesor, el <a href="http://www.enter.co/chips-bits/smartphones/xperia-xz2-premium/">Xperia XZ2 Premium</a>.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/cultura-digital/entretenimiento/como-ver-el-mundial-en-internet/"><u>Cómo ver el Mundial de fútbol desde cualquier lugar</u></a></h2>
<p>Esta semana empezó el mundial y con él las ganas de no perderse ni un solo partido de una de las fiestas más grandes del planeta Tierra. Existen diferentes maneras para que no te pierdas cada uno de los encuentros si no tienes acceso a un televisor. Todo lo que necesitas es buena conexión a Internet y una pantalla para no perderte ni un solo gol de este mes de <a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/hub/apps/pasion-futbolera-samsung/">pasión futbolera</a>.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/cultura-digital/ciencia/nuevo-planeta-con-orbita-de-195-dias/"><u>Encuentran nuevo planeta con una órbita de 19,5 días</u></a></h2>
<p>¿Sabías que hasta el momento se han descubierto 3.786 planetas en el Universo y quedan muchos más cuerpos estelares por clasificar? Esta semana, la publicación <a href="http://iopscience.iop.org/article/10.3847/1538-3881/aac436/meta">The Astronomical Journal</a> confirmó que un nuevo planeta con una estrella pequeña con las características del sol fue nombrado como el Epic 211945201 b o k2-236b. Este tiene 27 veces el tamaño del planeta Tierra y se tarda 19,5 días en dar la vuelta a su órbita.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/chips-bits/computadores/pixelbook-windows-10/"><u>El Pixelbook de Google soportaría Windows 10 en el futuro</u></a></h2>
<p>Hasta el momento, <a href="http://www.enter.co/chips-bits/gadgets/pixelbook-y-home-mini/">el Pixelbook</a> funciona exclusivamente con el sistema operativo Chrome OS. Pero algunos rumores afirman que Google estaría trabajando en un modo llamado AltOS, lo que permitiría a los usuarios tener Windows 10 en su Chromebook. De esta manera, el equipo podría correr aplicaciones de Android y, a la vez, aplicaciones más especializadas como la suite de Adobe o AutoCAD.</p>
<h2><a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/tappsi-easy-taxi/"><u>Adiós a Tappsi: ahora su servicio funcionará bajo la app Easy Taxi</u></a></h2>
<p>Desde el 2015, Easy Taxi y Tappsi se fusionaron pero solo hasta esta semana se confirmó que una de estas aplicaciones desaparecerá. Esta fusión se llevó a cabo con una inversión extranjera de más de 2.000 millones de pesos. A partir de ahora, ambas compañías compartirán sus desarrollos tecnológicos de manera más explícita.</p>
<p>Además, la aplicación que se mantiene funciona en  20 ciudades de Colombia y en 70 de América Latina. Así que si decides viajar podrás utilizar la misma aplicación sin necesidad de cambiar de cuenta o tipo de pago.</p>
<h2><u><a href="http://www.enter.co/cultura-digital/entretenimiento/mira-las-primeras-imagenes-de-la-mujer-maravilla-1984/">Mira las primeras imágenes de &#8216;La Mujer Maravilla 1984</a>&#8216;</u></h2>
<p>Esta semana se dieron a conocer las primeras imágenes de la heroína amazona de DC comics. Hay una imagen que ha despertado especial curiosidad entre quienes amaron la primera entrega de &#8216;La mujer maravilla&#8217; con Gal Galdot.</p>
<p>Como su nombre lo indica, la cinta tomará lugar cuarenta años después del final de la última cinta, en plena década de los 80.</p>
<p><em>Imágenes: Montaje ENTER.CO.</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La app de Google Translate ahora es más inteligente</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-es-mas-inteligente/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-es-mas-inteligente/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Arias]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2018 19:48:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[aplicación google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=396464</guid>

					<description><![CDATA[¿Cuántas veces necesitaste traducir algo pero no tenías datos? ¿Cuántas veces la aplicación de Google Translate te dio una frase sin sentido? Aparentemente, Google está trabajando en hacer su traductor más inteligente. Esto no es una sorpresa, para ser francos. Pero hoy, la compañía anunció que la aplicación de Google Translate ahora tendría traducción automática [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>¿Cuántas veces necesitaste traducir algo pero no tenías datos? ¿Cuántas veces la aplicación de Google Translate te dio una frase sin sentido? Aparentemente, Google está trabajando en hacer su traductor más inteligente. Esto no es una sorpresa, para ser francos. Pero hoy, la compañía anunció que la aplicación de Google Translate ahora tendría traducción automática neuronal (NMT, por sus siglas en inglés), que funcionaría, incluso, cuando no se está conectado a Internet. <span id="more-396464"></span></p>
<figure id="attachment_396486" aria-describedby="caption-attachment-396486" style="width: 1000px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-396486 size-full" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-Translate.png" alt="Google Translate" width="1000" height="386" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-Translate.png 1000w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-Translate-300x116.png 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-Translate-768x296.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><figcaption id="caption-attachment-396486" class="wp-caption-text">Este es un ejemplo de cómo NMT mejora la traducción, haciendo las oraciones más naturales.</figcaption></figure>
<p>NMT le permitirá hacer traducciones más naturales, así lo explicó la empresa <a href="https://www.blog.google/products/translate/offline-translations-are-now-lot-better-thanks-device-ai/">a través de un comunicado</a>:</p>
<p>&#8220;El NMT traduce las oraciones en su totalidad, en lugar de parte por parte. Además, usa contextualización para determinar cuál es la mejor traducción y arregla la información para que suene más humano; sin dejar de prestarle atención a la gramática&#8221;.</p>
<p>Esta es una promesa de Google de darnos mejores traducciones, incluso cuando no tienes un plan de datos grande. Por ahora, esta mejora estará disponible para 59 lenguas, incluyendo las más populares (español, inglés, francés), algunos dialectos de la India, entre otros.</p>
<h2>Así funciona la aplicación</h2>
<p>Para poder hacer uso de Google Translate sin estar conectado a Internet, deberás descargar el paquete de lenguas individuales. Esto significa que la aplicación no consumirá datos pero si espacio en tu memoria; sin embargo, estos no son tan pesados, 30MB a 40MB cada uno. Por ejemplo, si necesitas traducir muchas cosas al inglés este será el paquete que deberás descargar.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-396489" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-translate-1.png" alt="Google-translate" width="970" height="1000" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-translate-1.png 970w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-translate-1-291x300.png 291w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/06/Google-translate-1-768x792.png 768w" sizes="auto, (max-width: 970px) 100vw, 970px" />Si ya usas la aplicación, verás un aviso al abrirla pidiéndote que actualices el paquete de los idiomas que tienes descargados.</p>
<p>Para aquellos que ya usan la app, la actualización se hará paulatinamente. Además, la aplicación está configurada para funcionar en teléfonos de gama baja.</p>
<p>La nueva versión del traductor está disponible de forma gratuita para <a href="https://itunes.apple.com/gb/app/google-translate/id414706506?mt=8">iOS</a> y <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&amp;hl=en_GB">Android</a>.</p>
<p><em>Imágenes: Google.</em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-es-mas-inteligente/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El traductor de Google ahora te permite grabar por voz y traducir por texto</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-se-renueva/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Vanessa Martínez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2018 22:00:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[actualizaciones google]]></category>
		<category><![CDATA[aplicación google translate]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translator]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=373952</guid>

					<description><![CDATA[El traductor de Google empezó el año renovado. Se trata de dos novedades que trae esta plataforma tras la actualización a la versión 5.16 para Android. Esta actualización fue lanzada en febrero. Sin embargo, solo hasta ahora fueron activadas para todo el mundo a través de sus servidores. Estas novedades tienen que ver con la traducción de voz a texto [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-374068" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/03/Google-translara-1.png" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/03/Google-translara-1.png 1024w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/03/Google-translara-1-300x225.png 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2018/03/Google-translara-1-768x576.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>El traductor de Google empezó el año renovado. Se trata de dos novedades que trae esta plataforma tras la actualización a la versión 5.16 para Android. Esta actualización fue lanzada en febrero. Sin embargo, solo hasta ahora fueron activadas para todo el mundo a través de sus servidores. Estas novedades tienen que ver con la traducción de voz a texto y otras cuestiones estéticas.<span id="more-373952"></span></p>
<h2>Traducción de voz a texto en el traductor de Google</h2>
<p>El traductor de Google en su anterior versión únicamente contaba con tres acciones, una de escritura a mano, cámara y conversación. Pero ahora incluye una más. Se trata del dictado por voz.</p>
<p>Esta opción de voz, permite que los usuarios puedan dictar las frases o palabras que quieran traducir. Solo debes activar la opción y dictarle por voz al traductor. Después de esto, aparecerá en formato de texto lo que has dicho y su traducción.</p>
<h2>Un nuevo diseño en los íconos</h2>
<p>La segunda novedad, aunque es diferente a la anterior, también está relacionada con el menú de acciones que trae el Traductor de Google. Se trata de su interfaz y el nuevo diseño de los íconos del menú de acciones. Su color ha cambiado a un tono azul y, además, ahora vienen acompañados por un texto que indica la acción que realiza cada uno.</p>
<p>Antes existía un modo de conversación dentro del traductor que al dictar la frase, automáticamente nos leía la traducción también por voz. Pero esta nueva modificación permite ver la traducción de lo que decimos y por supuesto activar la función para que el traductor nos lea el texto final.</p>
<div>Para activar estos cambios no es necesario dirigirte a Play Store para descargar alguna actualización.  Todos estos nuevos elementos ya estaban en versiones previas. Pero hasta ahora Google decidió activarla al mismo tiempo para todo el mundo. Es decir, que tan pronto ingreses a la aplicación  ya debería aparecer estas dos nuevas actualizaciones de rediseño y dictado por voz.</div>
<div></div>
<div><em> Imagen: ENTER.CO</em></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traductor de DeepL: la competencia de Google Translate</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/conocer-el-traductor-de-deepl/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/conocer-el-traductor-de-deepl/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aura Izquierdo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2017 14:46:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor de Deepl]]></category>
		<category><![CDATA[traductor de Google]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=331943</guid>

					<description><![CDATA[La compañía tecnológica DeepL, procedente de Europa, lanzó el Traductor de DeepL. Las traducciones que ofrece este se aproximan a las traducciones realizadas por nativos y prometen ser las más precisas hasta el momento. A partir de esta semana, el Traductor de DeepL está disponible de manera gratuita en www.DeepL.com. El Traductor de Deepl es capaz de [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_331952" aria-describedby="caption-attachment-331952" style="width: 1024px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-large wp-image-331952" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/09/traductor-de-deepl-1024x768.jpg" alt="traductor de Deepl " width="1024" height="768" /><figcaption id="caption-attachment-331952" class="wp-caption-text">El traductor de Deepl promete ser el más preciso en las traducciones.</figcaption></figure>
<p>La compañía tecnológica DeepL, procedente de Europa, lanzó el Traductor de DeepL. Las traducciones que ofrece este se aproximan a las traducciones realizadas por nativos y prometen ser las más precisas hasta el momento. A partir de esta semana, el Traductor de DeepL está disponible de manera gratuita en <a href="https://www.deepl.com/translator" target="_blank">www.DeepL.com</a>.<span id="more-331943"></span></p>
<p>El Traductor de Deepl es capaz de captar los matices más sutiles y traducirlos. &#8220;Hemos logrado mejoras importantes en la arquitectura de redes neuronales&#8221;, afirma Gereon Frahling, fundador y director general de la compañía. &#8220;Alterar la estructuración de las neuronas y sus conexiones nos ha permitido reproducir el lenguaje natural mucho mejor de lo que cualquier otra red ha conseguido hasta la fecha&#8221;.</p>
<p>La arquitectura neuronal de DeepL es procesada en un superordenador, ubicado en Islandia, capaz de procesar 5,1 petaFLOPS (5 100 000 000 000 000 operaciones de coma flotante por segundo). Un rendimiento suficiente para traducir un millón de palabras en menos de un segundo. &#8220;Debido a la cantidad de energía renovable en Islandia, nuestras redes neuronales aprenden de un modo muy rentable y eficaz&#8221;, explica Jaroslaw Kutylowski, director técnico de DeepL.</p>
<p><strong>También te puede interesar: <a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/word-lens-un-traductor-para-ver-el-mundo-en-su-mismo-idioma/" target="_blank">Word Lens, un traductor para ver el mundo en su mismo idioma</a>.</strong></p>
<p>Este superordenador permite emplear una enorme cantidad de textos multilingües en el aprendizaje de la redes neuronales de traducción. En los últimos años, DeepL ha recopilado más de mil millones de traducciones de su primer producto, Linguee, el buscador de traducciones. Esas recopilaciones constituyen el material de aprendizaje para la red neuronal de traducción.</p>
<h2>Visión futurista del Traductor de DeepL</h2>
<p>El Traductor de DeepL ofrece 42 combinaciones de idiomas entre español, inglés, alemán, francés, italiano, polaco y neerlandés. Las redes neuronales continúan aprendiendo para incluir otros idiomas, como chino mandarín, japonés y ruso. DeepL prevé también el lanzamiento de una API en los próximos meses. Esta para aprovechar estas traducciones de calidad y mejorar así otros productos, como asistentes digitales, diccionarios, aplicaciones para aprender idiomas y herramientas de traducción asistida por ordenador para profesionales.</p>
<p>&#8220;DeepL no va a limitarse solo a la traducción&#8221;, afirma Gereon Frahling. &#8220;Nuestras redes neuronales han desarrollado tal nivel de entendimiento textual que las posibilidades de aplicación no hacen más que multiplicarse&#8221;.</p>
<p><em>Imagen: DeepL, <a href="https://pixabay.com/es/bebidas-beber-manos-hombre-1838933/" target="_blank">Pixabay</a></em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/conocer-el-traductor-de-deepl/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traducciones en Facebook estarán completamente a cargo de bots</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/traducciones-en-facebook-bots/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aura Izquierdo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2017 18:01:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Amazon]]></category>
		<category><![CDATA[Apple]]></category>
		<category><![CDATA[bots]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[Microsoft]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=325123</guid>

					<description><![CDATA[Esta semana la inteligencia artificial ha ocupado la primera plana en Internet. Una de las razones se atribuye que los bots de Facebook se salieron de control y crearon su propio idioma. Ahora, el desarrollo de inteligencia artificial de la mano de la red social de Mark Zuckerberg vuelve a ser protagonista. A partir de hoy, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_325178" aria-describedby="caption-attachment-325178" style="width: 1024px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-large wp-image-325178" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook-1024x768.jpg 1024w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook-300x225.jpg 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook-768x576.jpg 768w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook-1536x1152.jpg 1536w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2017/08/facebook.jpg 1707w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption id="caption-attachment-325178" class="wp-caption-text">Las traducciones en Facebook son más eficaces con inteligencia artificial.</figcaption></figure>
<p>Esta semana la inteligencia artificial ha ocupado la primera plana en Internet. Una de las razones se atribuye que los bots de Facebook <a href="http://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/facebook-sus-bots-se-descontrolaron/" target="_blank">se salieron de control y crearon su propio idioma</a>. Ahora, el desarrollo de inteligencia artificial de la mano de la red social de Mark Zuckerberg vuelve a ser protagonista. A partir de hoy, todas las traducciones automatizadas que veamos en Facebook serán gracias a redes neuronales similares a los del cerebro que están entre los elementos básicos de inteligencia artificial.</p>
<p><span id="more-325123"></span></p>
<p>De acuerdo con <a href="https://code.facebook.com/posts/289921871474277/transitioning-entirely-to-neural-machine-translation/" target="_blank">un anuncio de la compañía</a>, anteriormente habían estado utilizando modelos de traducción automática de frases. Dicha traducción automática basada en frases no funciona bien al traducir entre lenguajes que ordenan palabras de formas muy diferentes. Esto se debe a que la técnica empleada segmenta el párrafo en frases y traduce sin dar un orden lógico.</p>
<p>Facebook explica que las redes neuronales son sistemas de cómputo que simulan la naturaleza altamente interconectada y flexible de los cerebros biológicos. Esto <a href="http://www.enter.co/especiales/colombia-conectada/la-inteligencia-artificial-cambiara-un-70-de-las-companias-financieras/" target="_blank">con el fin de &#8216;pensar&#8217; de manera similar a como piensan los humanos</a>. En adición, son muy útiles para el reconocimiento de imágenes y de voz. Así como para otras aplicaciones en las que un sistema puede obtener mejores resultados si aprende por sí mismo que con reglas establecidas.</p>
<p>El modelo de red neuronal hace posible &#8220;tener en cuenta todo el contexto de la frase fuente y todo lo generado hasta ahora, para crear traducciones más exactas y fluidas&#8221;, afirma Facebook.</p>
<h2>Bots a cargo, un futuro no tan lejano</h2>
<p>De acuerdo con <a href="http://fortune.com/2017/08/04/ai-facebook-translation/" target="_blank">Fortune</a>, grandes empresas tecnológicas utilizan redes neuronales con frecuencia. Google, por ejemplo, lo hace para impulsar algunas de las traducciones automáticas en su servicio <a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/" target="_blank">Google Translate</a>. Finalmente, para ambas compañías &#8220;la capacidad de sus tecnologías nacientes de AI para entender el contexto es crucial para sus esperanzas de construir asistentes virtuales, bots y otras interfaces futuristas para sus usuarios&#8221;.  Lo mismo sucede con rivales como Microsoft, Apple y Amazon.</p>
<p>Im<em>agen: <a href="https://pixabay.com/es/m%C3%B3viles-samsung-facebook-imagen-669976/" target="_blank">Pixabay</a></em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Skype Translator ahora funciona para llamadas convencionales</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/skype-translator-ahora-funciona-para-llamadas-convencionales/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Enrique Cuartas]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2016 21:45:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Skype]]></category>
		<category><![CDATA[Skype Traductor]]></category>
		<category><![CDATA[Skype Translator]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=271252</guid>

					<description><![CDATA[Si bien desde algún tiempo Skype Translator funciona en la aplicación, la novedad tiene que ver con el tipo de llamadas que soporta. Por el momento, los Windows Insiders (aquellos inscritos en el programa beta del software de Microsoft) podrán utilizar Skype Translator no solo para llamadas entre usuarios de la aplicación, sino también para llamadas [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Si bien desde algún tiempo <a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/ya-puedes-usar-el-traductor-de-llamadas-en-tiempo-real-de-skype/" target="_blank">Skype Translator funciona en la aplicación</a>, la novedad tiene que ver con el tipo de llamadas que soporta. Por el momento, los Windows Insiders (aquellos inscritos en el programa beta del software de Microsoft) podrán utilizar Skype Translator no solo para llamadas entre usuarios de la aplicación, <a href="https://blogs.skype.com/news/2016/12/08/windows-insiders-try-skype-translator-calls-mobiles-landlines/" target="_blank">sino también para llamadas a teléfonos fijos o celulares</a>. Este servicio utiliza redes neuronales, reconocimiento de voz, síntesis de voz y una máquina de traducción en tiempo real para ayudar en la comunicación de dos personas que no hablan el mismo idioma.<span id="more-271252"></span></p>
<figure id="attachment_271285" aria-describedby="caption-attachment-271285" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-271285" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/12/Skype-Translator.jpg" alt="Skype Translator ahora sirve para llamadas a no usuarios de Skype. " width="800" height="600" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/12/Skype-Translator.jpg 800w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/12/Skype-Translator-300x225.jpg 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/12/Skype-Translator-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /><figcaption id="caption-attachment-271285" class="wp-caption-text">Skype Translator ahora sirve para llamadas a no usuarios de Skype.</figcaption></figure>
<p>Los traductores han cambiado mucho desde sus primeras versiones en internet. Si cuentas con algunas décadas de edad, te acordarás de Babelfish, propiedad de Altavista. En esa época su traducción era buena para algunas palabras y pésima para entender el sentido de las frases. Más adelante se popularizó el traductor de Google, aunque en esa época tampoco era muy preciso. Pero el tiempo pasó y estamos en épocas llenas de inteligencia artificial y aprendizaje automático, lo cual ha permitido mejorar la tecnología de traducción. <a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/" target="_blank">Aunque Google Translate también funciona con redes neuronales</a>, lo que permite hacer traducciones más fieles, Skype Translator le lleva la delantera en cuanto a uso, pues permite ser usado para comunicación en tiempo real.</p>
<p>Así, a partir de este momento, los miembros del programa Windows Insider podrán usar Skype Translate con la versión de vista previa de Skype en el PC al hacer llamadas a teléfonos fijos o celulares. Para esto, es necesario tener crédito en Skype para hacer llamadas y seleccionar la opción de Skype Translator que se encuentra junto al botón de llamada. Al presionar el botón se podrán elegir los idiomas entre los que se quiere hacer la traducción. Al hacer la llamada con Skype Translator, el receptor recibirá un mensaje previo donde se le informa que la llamada será grabada y traducida.</p>
<p>Skype Translator soporta nueve idiomas: inglés, español, francés, alemán, mandarín, italiano, portugués de Brasil, árabe y ruso.</p>
<p>Por último, la versión de prueba de Skype también incluye otras funcionalidades como la posibilidad de enviar información de contactos a otras personas, enviar video cuando el otro usuario se encuentra offline, marcar las conversaciones como no leídas y el reenvío de llamadas a números de teléfono fijo y celular.</p>
<p><em>Imagen: Skype. </em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google Translate ahora funciona con redes neuronales</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Susana Angulo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2016 20:45:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje de máquinas]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[redes neurales]]></category>
		<category><![CDATA[traducción de máquinas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=263032</guid>

					<description><![CDATA[Google anunció que las versiones web y móviles de Google Translate ahora usan un sistema de traducción con máquinas neuronales para todas las traducciones al inglés, que suceden unas 18 millones de veces al día en la app. Google también publicó un artículo académico sobre cómo funciona el sistema,  informó VentureBeat. Google ya había dicho [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_263035" aria-describedby="caption-attachment-263035" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-263035" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/g_plus_page_coverphoto.png" alt="Este sistema tiene más probabilidad de éxito. " width="1024" height="768" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/g_plus_page_coverphoto.png 1024w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/g_plus_page_coverphoto-300x225.png 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/g_plus_page_coverphoto-768x576.png 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption id="caption-attachment-263035" class="wp-caption-text">Este sistema tiene más probabilidad de éxito.</figcaption></figure>
<p><a href="https://research.googleblog.com/2016/09/a-neural-network-for-machine.html"><span style="font-weight: 400;">Google anunció </span></a><span style="font-weight: 400;">que las <a href="http://www.enter.co/especiales/universoandroid/hub/apps/google-translate-ahora-funciona-en-todas-las-apps-android/" target="_blank">versiones web y móviles de Google Translate </a>ahora usan un sistema de traducción con máquinas neuronales para todas las traducciones al inglés, que suceden unas 18 millones de veces al día en la app. Google también publicó </span><a href="http://arxiv.org/abs/1609.08144"><span style="font-weight: 400;">un artículo académico</span></a><span style="font-weight: 400;"> sobre cómo funciona el sistema,  </span><a href="http://venturebeat.com/2016/09/27/google-translate-now-converts-english-into-chinese-with-neural-machine-translation/"><span style="font-weight: 400;">informó VentureBeat. </span></a><span id="more-263032"></span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Google ya había dicho que usaría redes neuronales (sistemas que simulan el razonamiento neuronal del cerebro humano)<a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/feliz-cumpleanos-google-translate/" target="_blank"> en Google Translate </a>pero específicamente para su función de traducción visual en tiempo real. Además, hace unos meses un ejecutivo de Google le dijo al medio que Google estaba trabajando en formas de incorporar ‘deep learning’ en más funciones dentro de la app. Y las nuevas contribuciones hacen parte de esos esfuerzos. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Google ha estado incorporando redes neuronales en cada vez más de sus productos, como Google Allo y el Inbox de Gmail. Además están ayudando a Google a manejar sus bases de datos. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Las explicaciones de cómo funcionan estos sistemas son un poco complejas, y Google hace un excelente trabajo con su reporte académico. Pero en palabras simples, primero, entendamos algunas formas de traducción con máquinas. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">La RNN aprende directactamente de las conexiones entre una secuencia de entrada (una frase en un idioma) y una secuencia de salida (la misma frase en otro idioma). La Traducción Basada en Frases desarma la frase de entrada en palabras y frases independientes para que se traduzcan por aparte. La Traducción con Máquina Neuronal (NMT) considera toda la unidad de la oración para traducir. La ventaja de este método es que requiere menos opciones de diseño de ingeniería que otros sistemas basados en frases separadas.  </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">La traducción con máquinas neuronales no siempre ha sido óptima, pero la implementación de Google muestra ventajas en ciertas situaciones.</span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-263034" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/translate.png" alt="translate" width="640" height="372" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/translate.png 640w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/09/translate-300x174.png 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Las evaluaciones que hicieron los investigadores demostraron, según el informe, que la NMT reduce los errores de traducción hasta un 60%, comparado con otros sistemas basados en frases y probados en distintos pares de idiomas: inglés y francés, inglés y español e inglés y mandarín. De hecho, Google asegura que la calidad de este sistema se acerca mucho más a los traductores humanos convencionales. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sin embargo, Google aclara que el sistema aún no está completamente optimizado, porque aún faltan muchos avances. “</span><i><span style="font-weight: 400;">GNMT aún puede cometer errores significativos que un traductor humano nunca haría, como saltarse palabras y traducir mal nombres propios o términos raros, o traducir oraciones aisladas en lugar de considerar el contexto del párrafo o de la página</span></i><span style="font-weight: 400;">”.</span></p>
<p><em>Imágenes: Google. </em></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-ahora-funciona-con-redes-neurales/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google Translate agregó 13 nuevos idiomas a su plataforma</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/google-translate-agrego-13-nuevos-idiomas-a-su-plataforma/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laura Rojas]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2016 19:02:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[apps]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Traductor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=237189</guid>

					<description><![CDATA[Google Translate es una de las herramientas más útiles del gigante buscador. Desde su creación, uno de los retos más difíciles era poder cubrir el mayor número de idiomas. Por eso, a través de The Next Web conocimos que Google Translate se siente orgullo de anunciar que acaba de agregar 13 nuevos idiomas, para un [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_237190" aria-describedby="caption-attachment-237190" style="width: 660px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-237190" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/02/GoogleTranslate13.jpg" alt="Nuevos idiomas para mejorar la experiencia. " width="660" height="495" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/02/GoogleTranslate13.jpg 660w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2016/02/GoogleTranslate13-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /><figcaption id="caption-attachment-237190" class="wp-caption-text">Nuevos idiomas para mejorar la experiencia.</figcaption></figure>
<p class="p1"><span class="s1">Google Translate es una de las herramientas más útiles del gigante buscador. Desde su creación, uno de los retos más difíciles era poder cubrir el mayor número de idiomas. Por eso, <a href="http://thenextweb.com/google/2016/02/17/google-translate-now-serves-more-than-99-of-the-worlds-online-population/" target="_blank"><span class="s2">a través de The Next Web</span></a> conocimos que Google Translate se siente orgullo de anunciar que acaba de agregar 13 nuevos idiomas, para un total de 103 idiomas. </span><span id="more-237189"></span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Google Translate es uno de traductores más completo que hay en internet. <a href="http://googletranslate.blogspot.com.co/2016/02/from-amharic-to-xhosa-introducing.html" target="_blank"><span class="s2">Según la publicación oficial</span></a> de Google los nuevos idiomas son: amhárico, corso, frisón, kirguís, hawaiano, kurdo, luxemburgués, samoano, gaélico escocés, shona, sindhi, pastún y xhosa. Estos idiomas son hablados por 120 millones de personas, según Google.</span></p>
<p class="p1"><img loading="lazy" decoding="async" class=" aligncenter" src="https://1.bp.blogspot.com/-KC-XGTyvZYM/VsP6sZV5KaI/AAAAAAAAAMw/lammokH5VOM/s1600/new-languages-animation.gif" alt="" width="369" height="386" /></p>
<p class="p1"><span class="s1">Según Google, para añadir un idioma nuevo, más allá de los criterios básicos que debe tener un lenguaje escrito, la plataforma tiene que tener una gran cantidad de contenidos traducidos al nuevo idioma que vaya a estar disponible en el traductor. Para conseguirlos, se combina el aprendizaje automático del traductor, <a href="http://translate.google.com/about/intl/en_ALL/license.html" target="_blank">el contenido licenciado</a> que pueda conseguir y la ayuda de la comunidad. </span></p>
<p class="p1"><span class="s1">Para quienes no lo saben, Google Translate es un traductor que se alimenta de la ayuda de los usuarios para funcionar, pues cuenta con <a href="https://translate.google.com.co/community?source=t-new-user" target="_blank"><span class="s2">un programa para que ayudes a mejorar el traductor</span></a> en los idiomas que tú hablas. Solo debes colaborar a traducir frases y palabras, Google te da insignias y puntos por tus contribuciones, y además, puedes verlo como una buena herramienta para practicar tu vocabulario. Google quiere que más personas se sumen a esta comunidad a propósito del día internacional de la lengua materna, el próximo 21 de febrero. </span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i>“Hasta el momento, más de 3 millones de personas han contribuido aproximadamente con 200 millones de palabras traducidas”, </i>explicó Google en su publicación. </span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><i>Imagen: Google Translate. </i></span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pronto podrás usar el traductor de Google sobre cualquier aplicación</title>
		<link>https://www.enter.co/especiales/universoandroid/pronto-podras-usar-el-traductor-de-google-sobre-cualquier-aplicacion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Enrique Cuartas]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 16:34:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Universo Android]]></category>
		<category><![CDATA[Google Now]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Now on tap]]></category>
		<category><![CDATA[Tap to Translate]]></category>
		<category><![CDATA[traductor de Google]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=230528</guid>

					<description><![CDATA[En este mundo globalizado muchas veces tenemos la necesidad de traducir un texto rápidamente en nuestro smartphone. Para esto, los usuarios de Android debemos copiarlo, luego abrir la aplicación de traductor de Google y pegar el texto para saber su significado. Sin embargo, ese largo proceso cambiará el próximo año, de acuerdo con información de The Next Web. Según [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>En este mundo globalizado muchas veces tenemos la necesidad de traducir un texto rápidamente en nuestro smartphone. Para esto, los usuarios de Android debemos copiarlo, luego abrir la aplicación de <a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/" target="_blank">traductor de Google </a>y pegar el texto para saber su significado. Sin embargo, ese largo proceso cambiará el próximo año, de acuerdo con información de <a href="http://thenextweb.com/google/2015/12/16/google-will-soon-let-you-translate-messages-in-other-languages-without-switching-apps/" target="_blank">The Next Web</a>.<span id="more-230528"></span></p>
<figure id="attachment_230541" aria-describedby="caption-attachment-230541" style="width: 1015px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/12/Traductor-de-Google-Tap-to-translate.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-230541" src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/12/Traductor-de-Google-Tap-to-translate.jpg" alt="Ahora podrás traducir más rápido en tu Android." width="1015" height="762" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/12/Traductor-de-Google-Tap-to-translate.jpg 1015w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/12/Traductor-de-Google-Tap-to-translate-300x225.jpg 300w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/12/Traductor-de-Google-Tap-to-translate-768x577.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1015px) 100vw, 1015px" /></a><figcaption id="caption-attachment-230541" class="wp-caption-text">Ahora podrás traducir más rápido en tu Android.</figcaption></figure>
<p>Según el medio, durante un evento de Google India en Nueva Delhi, el vicepresidente de gestión del producto de Google, Caesar Sengupta, habló de una nueva funcionalidad del traductor de Google, que permitirá hacer traducciones en Android de manera más sencilla.</p>
<p>Esta funcionalidad, que se llamará Tap to Translate, permitirá que copies un determinado texto en tu dispositivo Android y lo traduzcas en una ventana flotante. Este texto puede provenir de una página web, una aplicación o incluso, conversaciones de chat.</p>
<p>Durante la presentación, Sengupta afirmó que: <em>&#8220;nuestros usuarios más activos en India traducen entre hindi e inglés muchas veces al día, y gastan mucho tiempo copiando mensajes de amigos o compañeros, traduciéndolos, escribiendo respuestas, traduciendo sus respuestas y copiándolas de nuevo en una aplicación.&#8221;</em></p>
<p>Adicionalmente, podrás escribir y copiar un texto traducido con el traductor de Google sin abandonar la aplicación que estés usando, lo que en últimas te ayudará a ahorrar tiempo. Esta funcionalidad llegaría a los primeros equipos de Android durante el primer trimestre de 2016, de acuerdo con Google.</p>
<p>Con Android 6.0 Marshmallow, Google comenzó a ofrecer funcionalidades interesantes basadas en Google Now, como es<a href="http://www.enter.co/eventos/googleio/2015/google-se-esta-preparando-para-rentabilizar-a-sus-usuarios-moviles/"> Now on Tap</a>, la cual nos ofrece información relevante y contextual, para llevar a cabo ciertas acciones sin salirnos de la aplicación que estemos utilizando. Bajo esta misma lógica funcionará Tap to Translate, si bien no tenemos una descripción detallada de cómo funcionará, más allá de lo que dijimos anteriormente.</p>
<p><em>Imagen: <a href="http://www.shutterstock.com/pic-152571764/stock-photo-languages-signpost-including-english-french-chinese-dutch-japanese-italian-korean-spanish.html" target="_blank">Lonely Walker</a> (vía Shutterstock).</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El nuevo Google Translate reconoce voz y señales en tiempo real</title>
		<link>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/</link>
					<comments>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laura Rojas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2015 22:38:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[android]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[iOS]]></category>
		<category><![CDATA[Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=190352</guid>

					<description><![CDATA[Google presentó en su blog oficial la nueva versión de su traductor que permite reconocer voz en tiempo real, así como valerse de la cámara de nuestro teléfono para interpretar señales que nos crucemos, quizá, en nuestras próximas vacaciones de manera instantánea. De acuerdo con la publicación, esta nueva actualización de la aplicación móvil estará [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_190353" aria-describedby="caption-attachment-190353" style="width: 660px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/attachment/captura-de-pantalla-2015-01-14-a-las-10/" rel="attachment wp-att-190353"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-190353" alt="Google Translate llega con nuevas funciones. " src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Captura-de-pantalla-2015-01-14-a-las-10.jpg" width="660" height="495" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Captura-de-pantalla-2015-01-14-a-las-10.jpg 660w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Captura-de-pantalla-2015-01-14-a-las-10-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><figcaption id="caption-attachment-190353" class="wp-caption-text">Google Translate llega con nuevas funciones.</figcaption></figure>
<p>Google <a href="http://googleblog.blogspot.com/2015/01/hallo-hola-ola-more-powerful-translate.html" target="_blank">presentó en su blog oficial</a> la nueva versión de su traductor que permite reconocer voz en tiempo real, así como valerse de la cámara de nuestro teléfono para interpretar señales que nos crucemos, quizá, en nuestras próximas vacaciones de manera instantánea.<span id="more-190352"></span></p>
<p>De acuerdo con la publicación, esta nueva actualización de la aplicación móvil estará disponible en los próximos días para Android y iOS, y tiene como objetivo convertir al traductor en una herramienta más potente. Cabe resaltar que será la primera vez que llega sistema operativo móvil de Apple.</p>
<p>La nueva herramienta de traducción instantánea permite utilizar la cámara del teléfono para tomarle una foto a un texto y obtener una traducción inmediata, por lo que será mucho más fácil identificar señales de la calle o reconocer el menú en algún restaurante. Para hacerlo, el usuario solo debe apuntar con la cámara la señal o el texto y verá la traducción superpuesta en la pantalla como se puede ver en esta foto que comparte Google:</p>
<figure id="attachment_190356" aria-describedby="caption-attachment-190356" style="width: 660px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/attachment/translate/" rel="attachment wp-att-190356"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-190356" alt="Así se puede usar la aplicación de Google Translate. " src="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Translate.jpg" width="660" height="495" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Translate.jpg 660w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2015/01/Translate-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><figcaption id="caption-attachment-190356" class="wp-caption-text">Así se puede usar la aplicación de Google Translate.</figcaption></figure>
<p>Google además señala que esta traducción inmediata se realizará incluso si la persona no tiene acceso a internet. En este momento, la traducción instantánea funcione entre el inglés y el francés, alemán, italiano, portugués, ruso y español. De acuerdo con el gigante, ya están trabajando para ampliar esta característica a más idiomas.</p>
<p>Además, si bien la aplicación para Android ya tenía el modo conversación en tiempo real desde 2013, esta nueva actualización busca que la conversación con alguien que habla un idioma diferente sea mucho más fluida y natural.</p>
<p>Con esta nueva versión, el usuario simplemente deberá hacer clic en el micrófono para empezar a hablar en el idioma seleccionado, luego deberá tocar el micrófono de nuevo y el traductor reconocerá automáticamente cuál de los dos idiomas se hablan, lo que hará que la comunicación sea más rápida.</p>
<p>Según cifras de la compañía, actualmente más de 500 millones de personas utilizan Google Translate al mes, haciendo más de 1.000 millones de traducciones por día.</p>
<p><i>Imagen: Google.</i></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/chips-bits/apps-software/el-nuevo-google-translate-reconoce-voz-y-senales-en-tiempo-real/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>8</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google mejora su traductor para Android</title>
		<link>https://www.enter.co/especiales/universoandroid/google-mejora-su-traductor-para-android/</link>
					<comments>https://www.enter.co/especiales/universoandroid/google-mejora-su-traductor-para-android/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Éricka Duarte Roa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2012 18:15:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[Universo Android]]></category>
		<category><![CDATA[aplicación google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Apps para Android]]></category>
		<category><![CDATA[Google Play Store]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?post_type=universoandroid&#038;p=80676</guid>

					<description><![CDATA[El gigante de Internet actualizó su aplicación de traductor para Android, añadiendo la posibilidad de hacer una captura de un texto que quieran traducir con la cámara de su dispositivo y traduciéndolo de forma simultánea. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_80695" aria-describedby="caption-attachment-80695" style="width: 350px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://www.enter.co/universoandroid/google-mejora-su-traductor-para-android/attachment/google-translate-2/" rel="attachment wp-att-80695"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-80695 " title="Google Translate" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2012/08/google-translate.jpg" alt="Google Translate" width="350" height="264" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/08/google-translate.jpg 500w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/08/google-translate-300x226.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px" /></a><figcaption id="caption-attachment-80695" class="wp-caption-text">La aplicación de Google Translate puede ser descargada de forma gratuita a través de Google Play Store.</figcaption></figure>
<p>El gigante de Internet actualizó su aplicación de traductor para Android, añadiendo<strong> la posibilidad de hacer una captura de un texto que quieran traducir con la cámara de su dispositivo y traduciéndolo de forma simultánea</strong>. Con esta nueva función, los usuarios podrán ahorrarse el trabajo de escribir el texto en el traductor.<span id="more-80676"></span></p>
<p>Pero usted se preguntará ¿cómo funciona esta herramienta? Al descargar <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&amp;feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsImNvbS5nb29nbGUuYW5kcm9pZC5hcHBzLnRyYW5zbGF0ZSJd">Google Translate</a> en su dispositivo, <strong>debe seleccionar el icono con una cámara que aparece dentro de la aplicación y enfocar hacia el texto que quiere traducir</strong>. En seguida, es importante que seleccione con el dedo la parte de la imagen que tiene el texto, esto con el fin de que otros detalles de la imagen no confundan al traductor.</p>
<p>Una vez el usuario haya seguido el procedimiento anterior, <strong>la aplicación convierte las palabras de la captura en el idioma deseado automáticamente y guarda una copia de la imagen en su archivo. </strong>Es importante que tenga en cuenta que para utilizar esta herramienta debe tener acceso a Internet.</p>
<p>Así mismo, con esta actualización, Google incluyó otras mejoras a su traductor para Android, entre ellas <strong>algunos ajustes en el modo de reconocimiento de voz,  traducción simultánea cuando se escribe el texto, y la posibilidad de reconocer la introducción de caracteres japoneses escritos a mano.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/especiales/universoandroid/google-mejora-su-traductor-para-android/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google agrega traducción automática a los mensajes de Gmail</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/google-agrega-traduccion-automatica-a-los-mensajes-de-gmail/</link>
					<comments>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/google-agrega-traduccion-automatica-a-los-mensajes-de-gmail/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Éricka Duarte Roa]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 23:00:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[gmail]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[traductor de Google]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=61745</guid>

					<description><![CDATA[Google translate llegó al correo electrónico de Google para transcribir automáticamente los correos que los usuarios especifiquen a cualquier idioma. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_61747" aria-describedby="caption-attachment-61747" style="width: 660px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://www.enter.co/vida-digital/google-agrega-traduccion-automatica-a-los-mensajes-de-gmail/attachment/gmail-logo/" rel="attachment wp-att-61747"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-61747" title="Gmail logo" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2012/05/Gmail-logo.jpg" alt="Gmail logo" width="660" height="495" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/05/Gmail-logo.jpg 660w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/05/Gmail-logo-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><figcaption id="caption-attachment-61747" class="wp-caption-text">Con este nuevo servicio, los usuarios de Gmail podrán traducir sus correos electrónicos automáticamente. </figcaption></figure>
<p>Apenas unos días después de <a href="http://www.enter.co/vida-digital/un-ano-de-traduccion-humana-es-igual-a-un-dia-de-google-translate/">haber cumplido seis años</a> de presencia en la Red, el traductor de Google le dio un regalo a los usuarios de Gmail. El servicio, que alcanzó más de 200 millones de usuarios únicos al mes, <strong>llegó al correo electrónico de Gmail para traducir automáticamente los correos específicos a cualquier idioma. </strong><span id="more-61745"></span></p>
<p>Con la ayuda del botón &#8216;traducir mensaje&#8217;, que aparecerá en el interior de los mails, <strong>los usuarios podrán cambiar los mensajes a más de 50 idiomas de forma rápida. </strong>Aunque no se trata de una función completamente nueva, pues ya existía en Google Labs, su llegada a Gmail representa una buena noticia para muchos de sus usuarios.</p>
<p>Según Jeff Chin, gerente de producto de Google Translate, como la herramienta tuvo tanto éxito en Google Labs <a href="http://gmailblog.blogspot.mx/2009/05/new-in-labs-automatic-message.html">decidieron que integrarla a Gmail</a>, <strong>por lo que en los próximos días todos los usuarios podrán disfrutar de la traducción automática en su correo electrónico.</strong> <em>&#8220;La próxima vez que reciban un mensaje en otro idioma distinto al suyo, solo tendrán que hacer clic en la opción de traducir mensaje y el servicio hará su trabajo&#8221;, </em>comentó.</p>
<p>Dentro de las nuevas posibilidades que llegaron a <strong>Gmail, con el servicio de traducción de mensajes está la posibilidad de configurar la bandeja de entrada para que automáticamente puedan transcribirse los correos que el usuario señale en el idioma que necesite.</strong></p>
<p>Pero la presencia de la opción en el correo electrónico no es camisa de fuerza para los usuarios. <strong>Las personas bilingües podrán desactivar la función</strong> y los que reciben regularmente mensajes que necesitan traducción pueden optar por activarla de forma definitiva para que Gmail siempre traduzca los mensajes que reciben.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/google-agrega-traduccion-automatica-a-los-mensajes-de-gmail/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un año de traducción humana es igual a un día de Google Translate</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/un-ano-de-traduccion-humana-es-igual-a-un-dia-de-google-translate/</link>
					<comments>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/un-ano-de-traduccion-humana-es-igual-a-un-dia-de-google-translate/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Diana Luque Lavado]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 18:51:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=60874</guid>

					<description><![CDATA[Con el objetivo que el idioma no sea un problema para compartir información, el gigante de las búsquedas celebra los seis años de su traductor con más de 200 millones de usuarios únicos al mes en su sitio web.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_60883" aria-describedby="caption-attachment-60883" style="width: 660px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://www.enter.co/vida-digital/un-ano-de-traduccion-humana-es-igual-a-un-dia-de-google-translate/attachment/google-translate-cifras/" rel="attachment wp-att-60883"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-60883" title="google translate cifras" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2012/04/google-translate-cifras.jpg" alt="google translate cifras" width="660" height="501" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/04/google-translate-cifras.jpg 660w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2012/04/google-translate-cifras-300x228.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><figcaption id="caption-attachment-60883" class="wp-caption-text">El traductor de Google estuvo de cumpleaños con más de 200 millones de usuarios únicos al mes. Foto: Kevin Jarrett (vía Flickr).</figcaption></figure>
<p>Cuando existe tanta información en Internet el idioma no puede ser una barrera. Eso pensó <a href="http://www.enter.co/tag/google" target="_blank">Google</a> en 2001, cuando lanzó un servicio de traducción en línea. Después de su transformación en <strong>Google Translate en 2006, este servicio tiene más de 200 millones de usuarios únicos al mes en su sitio web</strong>, según se anunció dos días después de su cumpleaños en el <a href="http://googleblog.blogspot.com/2012/04/breaking-down-language-barriersix-years.html" target="_blank">blog de la compañía</a>.</p>
<p>Al comienzo la traducción solo era posible de inglés a ocho idiomas y no resultaba de forma fluida, por lo que durante un tiempo el objetivo fue ofrecer mayor cobertura en diferentes idiomas. Franz Och, científico investigador de Google Translate, se involucró en 2003 para este fin, aunque al principio fue escéptico con el proyecto.</p>
<p><span id="more-60874"></span></p>
<p><em>“Trabajamos en la infraestructura de computación masiva de Google y la capacidad de hacer cálculos enormes de datos de la web, esto nos dio buenos resultados”</em>, dice Och al contar la historia del crecimiento de Google Translate. Lo más importante después de un tiempo también fue la rapidez: <strong>al comienzo se necesitaban 40 horas con 1.000 máquinas para traducir 1.000 sentencias</strong>.</p>
<p>Los más de 200 millones de usuarios encuentran en Google Translate 64 idiomas y la posibilidad no solo de usar el sitio web, sino las aplicaciones, por Chrome y YouTube. La muestra es que <strong>el tráfico a través de servicios móviles aumenta cuatro veces año tras año</strong>. En el análisis de los usuarios, también se destaca que es un servicio global, pues <strong>el 92% de quienes traducen con la herramienta son personas fuera de Estados Unidos</strong>.</p>
<p><em>“Lo que todos los traductores profesionales humanos en el mundo producen en un año, nuestro sistema lo traduce en alrededor de un solo día. En esta estimación, la mayor parte de la traducción en el planeta se hace ahora por Google Translate”</em>, comenta Och.</p>
<p>Aclara que no desea menospreciar el valor de los traductores, pues nada puede reemplazar el sentido de una frase, sino que <strong>la herramienta anima a compartir información sin que el idioma se convierta en una barrera</strong>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/un-ano-de-traduccion-humana-es-igual-a-un-dia-de-google-translate/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google Translate ahora funciona por voz</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/google-translate-ahora-funciona-por-voz/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carlos Alberto Díaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 21:48:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[nuevas funciones de Google]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=17398</guid>

					<description><![CDATA[El gigante de las búsquedas anunció su nueva función para su servicio de traducción en Internet. Lo nuevo de Google ya estaba disponible como aplicación para iPhone.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_17400" aria-describedby="caption-attachment-17400" style="width: 659px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-17400 " title="Google Translate" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2011/04/Google-Translate.jpg" alt="" width="659" height="495" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-Translate.jpg 659w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-Translate-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 659px) 100vw, 659px" /><figcaption id="caption-attachment-17400" class="wp-caption-text">Para que funcione Google Translate a través de voz, el usuario debe leer el texto en inglés. Foto: kjarrett (vía Flickr).</figcaption></figure>
<p>Una nueva función puso a ‘rodar’ Google desde la semana pasada en Internet. El traductor en línea del gigante de las búsquedas ahora funcionará a través de voz y el usuario podrá convertir a otros idiomas sus textos sin necesidad de digitarlos.</p>
<p>Google explicó que la función para Internet, que ya estaba disponible como aplicación para teléfonos móviles, está disponible únicamente para los usuarios de Chrome gracias a la API de reconocimiento de voz integrada en la versión número 11 del navegador.</p>
<p><em>&#8220;Con esta API, los desarrolladores pueden crear aplicaciones web con la posibilidad de transcribir su voz a texto. Cuando un sitio en Internet utiliza esta función, simplemente debe clic en un ícono y luego hablar en el micrófono de su computador</em>”, explicó Google<a href="http://googlesystem.blogspot.com/2011/04/google-translate-now-with-voice-input.html" target="_blank"> en su blog oficial para desarrolladores</a>. Además, explicó que el audio grabado se enviará luego a los servidores de voz para la transcripción y de inmediato será traducido.</p>
<p>Desde ya, la nueva actualización de Google Translate tendrá en su parte inferior izquierda del cuadro de texto <strong>un ícono como el que aparece en la siguiente imagen. Haciendo clic en él, le aparecerá al usuario un pop-up que hará el reconocimiento de voz.</strong></p>
<figure id="attachment_17403" aria-describedby="caption-attachment-17403" style="width: 592px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-17403" title="Google translate 4" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2011/04/Google-translate-4.jpg" alt="" width="592" height="305" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-translate-4.jpg 592w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-translate-4-300x155.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 592px) 100vw, 592px" /><figcaption id="caption-attachment-17403" class="wp-caption-text">Imagen: Google.</figcaption></figure>
<p>La función del traductor de Google sale al ruedo en Internet dos meses después de que el gigante de las búsquedas presentara<a href="http://www.enter.co/movilidad/google-puso-a-hablar-en-otro-idioma-a-los-usuarios-de-iphone/" target="_blank"> su aplicación de Translate para iPhone</a> que también funciona con base en la voz del usuario. En el caso de la versión web, para que funcione a través de la voz, el usuario debe leer el texto en inglés y luego será traducido en otros idiomas.</p>
<p>Estas son otras noticias recientes de Google:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.enter.co/internet/microsoft-le-arrebata-terreno-a-google-en-el-mercado-de-las-busquedas/" target="_blank">Microsoft le arrebata terreno a Google en el mercado de las búsquedas.</a></li>
<li><a href="http://www.enter.co/software/chrome-os-si-llegara-a-tablets/" target="_blank">Chrome OS sí llegará a tablets.</a></li>
<li><a href="http://www.enter.co/internet/francia-exige-a-facebook-y-google-entregar-la-informacion-privada-de-sus-usuarios/" target="_blank">Francia exige a Google entregar la información secreta de sus usuarios.</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Google puso a hablar en otro idioma a los usuarios de iPhone</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/redes-sociales/google-puso-a-hablar-en-otro-idioma-a-los-usuarios-de-iphone/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carlos Alberto Díaz]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 21:48:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Apps & Software]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Redes Sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Smartphones]]></category>
		<category><![CDATA[android]]></category>
		<category><![CDATA[app store]]></category>
		<category><![CDATA[Apple]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[iPod Touch]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=13661</guid>

					<description><![CDATA[El traductor del gigante de las búsquedas ya está disponible en aplicación para el dispositivo de Apple y traduce textos en 50 idiomas diferentes.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_13662" aria-describedby="caption-attachment-13662" style="width: 661px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-13662" title="Google Tranlate" src="http://www.enter.co/custom/uploads/2011/02/Google-Tranlate.jpg" alt="" width="661" height="487" srcset="https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/02/Google-Tranlate.jpg 661w, https://www.enter.co/wp-content/uploads/2011/02/Google-Tranlate-300x221.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 661px) 100vw, 661px" /><figcaption id="caption-attachment-13662" class="wp-caption-text">El usuario para traducir la voz mediante la aplicación debe seleccionar el idioma y oprimir un botón (con icono de micrófono).</figcaption></figure>
<p>La herramienta de <a href="http://www.enter.co/tag/google/">Google</a> que saca de apuros a más de un cibernauta, que cuando se enfrenta a otro idioma tiene que hacer de las suyas para traducir, ya está disponible como aplicación para los usuarios de<a href="http://www.enter.co/tag/iphone/"> iPhone</a>.</p>
<p>Pese a que el traductor del gigante de las búsquedas a veces comete errores en la interpretación de los términos, por lo menos así ocurre en las traducciones de inglés a español y viceversa, se ha convertido en la herramienta de consulta para millones de usuarios en la Red. <strong>Google Translate, que ya está implementado en <a href="http://www.enter.co/tag/html5/">HTML5</a>, desde esta semana <a href="http://itunes.apple.com/us/app/google-translate/id414706506?mt=8&amp;ls=1">está disponible gratis en la tienda de Apple</a> para el iPhone y el <a href="http://www.enter.co/tag/ipod/">iPod touch</a>.</strong></p>
<p>La nueva aplicación tiene las mismas características de la que está en Internet, adicional a esto, cuenta con otras funciones diseñadas para mejorar la traducción que se realice desde el teléfono. Wenzhang Zhu, ingeniero de Software de Google, en su <a href="http://googleblog.blogspot.com/2011/02/introducing-google-translate-app-for.html">blog oficial</a> explicó: “<em>La aplicación acepta la entrada de voz para 15 idiomas, y al igual que la de la web, puede traducir una palabra o una frase en uno de los más de 50 idiomas que están disponibles</em>”.</p>
<p>El traductor, como en la versión de escritorio que lanzó Google en enero, también le permite al usuario escuchar sus traducciones en altavoz y en 23 idiomas diferentes. Además, en el modo de pantalla completa amplía la traducción realizada que <strong>seguramente será una herramienta estratégica para los viajeros que necesiten hacerse entender de alguna forma en otro país. </strong></p>
<p>“<em>Como en la web, la aplicación incluye la posibilidad de que el usuario vea los resultados de diccionario para palabras sueltas, acceder a sus traducciones favoritas y al historial de las misas</em>”, señaló Zhu.</p>
<h3>Así funciona la traducción por voz.</h3>
<p>La traducción basada en la voz, que ya estaba disponible para dispositivos con <a href="http://www.enter.co/tag/android/">Android</a>, es fácil de lograr en la nueva aplicación para iPhone: el usuario debe seleccionar el idioma de entrada y el de salida, oprimir un botón (con icono de micrófono) y listo, <strong>puede comenzar dictar a través de su dispositivo el texto que desee traducir.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
