<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: ¡Pronto podrás intercambiar pokémones en &#8216;Pokémon Go&#8217;!	</title>
	<atom:link href="https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/</link>
	<description>Tecnología y Cultura Digital</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Jun 2018 22:34:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Tuxerito		</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/#comment-359284</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tuxerito]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2018 22:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=397119#comment-359284</guid>

					<description><![CDATA[En respuesta a &lt;a href=&quot;https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/#comment-359282&quot;&gt;Isabella&lt;/a&gt;.

Hola Isabella.

Creo que debes reclamarle a la empresa The Pokémon Company que son los creadores de la serie y a Nintendo que es la propietaria de la empresa porque segun tu ellos mismos escriben mal su propio nombre por ponerle una tilde. La empresa se llama &quot;The Pokémon Company&quot;y la franquisia se llama &quot;Pokémon&quot; Los 2 con tilde y la tilde no se la ponen ellos pensando en español sino en ingles. Puedes ver la pagina oficial como ellos escriben su propio nombre con tilde.
https://www.pokemon.com/us/about-pokemon/

Y Pokémon es un nombre no una palabra entonces lo del pural es algo que podria discutirse.

Saludos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En respuesta a <a href="https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/#comment-359282">Isabella</a>.</p>
<p>Hola Isabella.</p>
<p>Creo que debes reclamarle a la empresa The Pokémon Company que son los creadores de la serie y a Nintendo que es la propietaria de la empresa porque segun tu ellos mismos escriben mal su propio nombre por ponerle una tilde. La empresa se llama &#8220;The Pokémon Company&#8221;y la franquisia se llama &#8220;Pokémon&#8221; Los 2 con tilde y la tilde no se la ponen ellos pensando en español sino en ingles. Puedes ver la pagina oficial como ellos escriben su propio nombre con tilde.<br />
<a href="https://www.pokemon.com/us/about-pokemon/" rel="nofollow ugc">https://www.pokemon.com/us/about-pokemon/</a></p>
<p>Y Pokémon es un nombre no una palabra entonces lo del pural es algo que podria discutirse.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Isabella		</title>
		<link>https://www.enter.co/cultura-digital/videojuegos/pronto-podras-intercambiar-pokemones-en-pokemon-go/#comment-359282</link>

		<dc:creator><![CDATA[Isabella]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2018 14:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.enter.co/?p=397119#comment-359282</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Intercambiar Pokemones&quot; está mal escrito, Pokemon es una palabra en inglés,por lo que las reglas ortográficas del español no aplican y por tanto, no lleva tilde ni su plural termina en &quot;Es&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Intercambiar Pokemones&#8221; está mal escrito, Pokemon es una palabra en inglés,por lo que las reglas ortográficas del español no aplican y por tanto, no lleva tilde ni su plural termina en &#8220;Es&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
