Apple alcanza cifras históricas en la bolsa

Apple
Aunque la muerte de Steve Jobs fue un gran golpe para el mundo tecnológico, en su ausencia Apple ha obtenido grandes logros y sigue creciendo. Foto: Quasic (vía Flickr).
Apple logró posicionarse como la segunda compañía que sobrepasó la mítica cifra de los 600.000 millones de dolares de valorización, después de que Microsoft se convirtiera en la primera en sobrepasarla en diciembre de 1999.
Apple
Aunque la muerte de Steve Jobs fue un gran golpe para el mundo tecnológico, en su ausencia Apple ha obtenido grandes logros y sigue creciendo. Foto: Quasic (vía Flickr).

Hace menos de un año Apple reportó en su informe financiero que estaba avaluada en 363.250 millones de dólares (unos 645 billones de pesos) y recientemente se pudo establecer que desde la muerte de Steve Jobs, la compañía obtuvo un aumento de casi el 50% en el precio de sus acciones.

En esta oportunidad, la multinacional de Cupertino sorprendió con unas cifras históricas. Durante la mañana del 10 de abril, los títulos de Apple subieron el 1,18% posicionando cada acción en 643.79 dólares, lo que hizo que el valor de la compañía se disparara hasta 600.250 millones de dólares.

Con este nuevo hito, Apple logró posicionarse como la segunda compañía que sobrepasó la mítica cifra de los 600.000 millones de dolares de valorización, después de que Microsoft se convirtiera en la primera en sobrepasarla en diciembre de 1999. Según informó All Things D, el valor bursátil de Apple es el mayor del mundo por el momento, superando incluso a Exxon Mobil que mantuvo esa posición por varios años.

Este movimiento se produce solo dos meses después de que la compañía de la manzana cruzara los 500.000 millones de dólares en el valor total de sus acciones, algo que solamente habían conseguido otras cinco empresas de Wall Street en la historia: Exxon, Microsoft, General Electric, Intel y Cisco.

Como lo reportó Wall Street Journal, para algunos analistas este movimiento aumenta la posibilidad de que las acciones de Apple lleguen a los 1.000 dólares cada una, con los cuales Apple quedaría valiendo 1 billón de dólares.

Éricka Duarte Roa

Éricka Duarte Roa

Antes que nada, debo confesar que la tecnología me era indiferente, pero desde que me topé con ella me enamoré y ha llegado a ser parte de mí. ENTER.CO ha sido mi trabajo y mi casa desde hace un año y gracias a este medio he podido desempeñar el oficio y la profesión que amo: el periodismo.
Me apasiona el tema del funcionamiento y la influencia que tienen las redes sociales en el ser humano, me encanta el todo lo relacionado a la ciberseguridad y considero que los ataques informáticos pueden llegar a tener casi el mismo poder de una bomba atómica. Soy fan de Apple, compradora compulsiva de tecnología y adicta a Twitter.

View all posts

26 comments

  • «con los cual Apple quedaría valiendo 1 billón de dólares»… debe ser 1 trillón de dólares

    • Si, debería ser un trillón de dolares. Para los gringos 1 billón son 1000 millones, no 1 millón de millones.

    • Hola colcanad. Ya hicimos la corrección en la nota. Efectivamente la cifra es 1 trillón de dólares. Gracias por tu comentario.

  • «con los cual Apple quedaría valiendo 1 billón de dólares»… debe ser 1 trillón de dólares

    • Si, debería ser un trillón de dolares. Para los gringos 1 billón son 1000 millones, no 1 millón de millones.

    • Hola colcanad. Ya hicimos la corrección en la nota. Efectivamente la cifra es 1 trillón de dólares. Gracias por tu comentario.

  • jajaj no exite un trillón de dolares en el mundo entero. Es un billon de dolares y punto. Solo el PIB de estados unidos son 15 billines

    • Ud esta en lo correcto, no se porque algo tan simple como traducir del ingles al español (one billion por 1000 millones) o del español al ingles (un billon por one trillion), se vuelve algo tan complicado. La clave de todo es que billion (ingles) es una palabra diferente de billon (español) entonces no hay que traducir la una por la otra, para luego quien interpreta la cifra ande haciendo ajustes dependiendo de su procedencia. Y un trillon de dolares (español) en ingles se traduciria como 1000 trillion dollars, una cifra que realmente dudo que exista, quizas el mundo entero valga ese dinero!

  • jajaj no exite un trillón de dolares en el mundo entero. Es un billon de dolares y punto. Solo el PIB de estados unidos son 15 billines

    • Ud esta en lo correcto, no se porque algo tan simple como traducir del ingles al español (one billion por 1000 millones) o del español al ingles (un billon por one trillion), se vuelve algo tan complicado. La clave de todo es que billion (ingles) es una palabra diferente de billon (español) entonces no hay que traducir la una por la otra, para luego quien interpreta la cifra ande haciendo ajustes dependiendo de su procedencia. Y un trillon de dolares (español) en ingles se traduciria como 1000 trillion dollars, una cifra que realmente dudo que exista, quizas el mundo entero valga ese dinero!

  • Qué bueno cuando las empresas que ofrecen productos y servicios excelentes obtienen rentabilidad.

      • Pues John pasa por la página de Apple y mira cuan importante es el tema del que hablas socarronamente para Apple, verifica que esa misma cadena de suministro es compartida por Samsung y Office, de pronto aprendes a ir más allá de los titulares de las noticias

      •  Mientras Un gobiérno permíta algo hasta las monjas escúchalo bien hasta la mísma iglesia saca recursos como pueda!! ni que decír de una empresa que tiene como finalidad lucrarse … apple es una empresa no una ong

      •  JAJAJAJAJ QEU BUEN CHISTE !! VAYA  YCUENTESELO A LOS QUE TRABAJAN  14  HORAS DIARIAS  EN LAS FABRICAS EN FOXCONN FABRIANDO PRODUCTOS QUE NUNCA EN SU VIDA  HAN PODIDO TENER POR QUE NO TIENEN CON QUE  !!!

  • Qué bueno cuando las empresas que ofrecen productos y servicios excelentes obtienen rentabilidad.

    • Y cuando todos y cada uno de los empleados de su cadena de suministro tiene un trabajo en condiciones humanas básicas y salario justo, principalmente.

      • Pues John pasa por la página de Apple y mira cuan importante es el tema del que hablas socarronamente para Apple, verifica que esa misma cadena de suministro es compartida por Samsung y Office, de pronto aprendes a ir más allá de los titulares de las noticias

      •  Mientras Un gobiérno permíta algo hasta las monjas escúchalo bien hasta la mísma iglesia saca recursos como pueda!! ni que decír de una empresa que tiene como finalidad lucrarse … apple es una empresa no una ong

      •  JAJAJAJAJ QEU BUEN CHISTE !! VAYA  YCUENTESELO A LOS QUE TRABAJAN  14  HORAS DIARIAS  EN LAS FABRICAS EN FOXCONN FABRIANDO PRODUCTOS QUE NUNCA EN SU VIDA  HAN PODIDO TENER POR QUE NO TIENEN CON QUE  !!!

  • Deberían poner «Con lo cual Apple quedaría valiendo un millón de millones de dólares» lo cual es un Billón en español o un «Trillion» en Inglés.  

    Fin.

  • Deberían poner «Con lo cual Apple quedaría valiendo un millón de millones de dólares» lo cual es un Billón en español o un «Trillion» en Inglés.  

    Fin.

Archivos